イラクに暮らすユダヤ人の家系に生まれ、アメリカで生活するマイケル・ラコウィッツ。
タリバンが仏像を破壊した地、ベーミヤンの石を使って、1941年にイギリスの空爆で破壊された、ドイツのカッセル図書館にあった本を再現した。
会場では、その制作の過程を撮影した映像も展示されている。
この石の書物だけではなく、その石がどこのもので、何を再現したのか、その様子の映像、そして、この作者の生い立ちなど、すべてが、ここではひとつの作品を構成している。
Born to a Jewish family living in Iraq, Michael Rakowitz to live in the United States.
Land Taliban destroyed the Buddha, using the stone of Bemiyan, were destroyed in the bombing of the United Kingdom in 1941, and was reproduced the book was in Kassel library of Germany.
At the venue, video captured the process of its production is also on display.
This not only books of stone, but the stone is where, what was reproduced, the appearance of the video, and, such as the upbringing of this author, all, here constitute one of the works.
ヨコハマトリエンナーレ2014で見た作品のこと。レイ・ブラッドベリの『華氏451度』のこと。フランソワ・トリュフォーの同名映画のこと。そして、アート、記憶、忘却、歴史のことなど。 Art works in Yokohama Triennale 2014. And things from Ray Bradbury "Fahrenheit 451", the same name movie by Francois Truffaut, art, memory, oblivion, and history.
2014年11月3日月曜日
ドラ・ガルシア 華氏451度(1957年版) Fahrenheit 451 (1957) by Dora Garcia
スペインのドラ・ガルシアは、レイ・ブラッドベリの華氏451度の1957年版の本を、鏡文字で印刷したものを、大量に積み上げた展示。
その小説の初めには、J・R・ヒメネスの言葉が引用されている。
もし連中が、ルールド・ペーパーをよこしたら、逆向きに書きなさい。
ドラは、その言葉を文字通り、小説全体に適用して見せた。
それにしても、このヒメネスの言葉は、とてもいい言葉だなあ。
でも、この言葉の通りに生活しようとしたら、まともな社会人としては、周りから見られなくなってしまうだろうな。
Dora Garcia of Spain, exhibition in which the present of 1957 edition of Fahrenheit 451 Ray Bradbury, what was printed in mirror writing, it was stacked in large quantities.
At the beginning of the novel, J · R · Jimenez of words are cited.
If guys ask you to write the ruled paper, write in the opposite direction.
Dora, literally the words, showed applied to the entire novel.
Even so, I words of this Jimenez, very nice words.
I even, and when I try to life as of this word, as the decent society, would become not seen from around.
その小説の初めには、J・R・ヒメネスの言葉が引用されている。
もし連中が、ルールド・ペーパーをよこしたら、逆向きに書きなさい。
ドラは、その言葉を文字通り、小説全体に適用して見せた。
それにしても、このヒメネスの言葉は、とてもいい言葉だなあ。
でも、この言葉の通りに生活しようとしたら、まともな社会人としては、周りから見られなくなってしまうだろうな。
Dora Garcia of Spain, exhibition in which the present of 1957 edition of Fahrenheit 451 Ray Bradbury, what was printed in mirror writing, it was stacked in large quantities.
At the beginning of the novel, J · R · Jimenez of words are cited.
If guys ask you to write the ruled paper, write in the opposite direction.
Dora, literally the words, showed applied to the entire novel.
Even so, I words of this Jimenez, very nice words.
I even, and when I try to life as of this word, as the decent society, would become not seen from around.
タリン・サイモン 死亡宣告された生者、他、全18章の物語 A Living Man Declared Dead and Other Chapters I–XVIII by Taryn Simon
アメリカのタリン・サイモンの”死亡宣告された生者、他、全18章の物語”というシリーズ作品からの展示。
世界中の様々な、血縁にまつわる物語を、写真と文章を使って、額縁に構成している。
テーマは例えば、生きながら死人にされたインド人の家族、女性初のハイジャック、などなど。
合理的な考え方では、どうしようもない現実が、ユニークな表現方法で淡々と語られる。
単なる書物や写真、映像ではない、新しいタイプの歴史の表現方法を見た気がする。
American of Taryn Simon exhibition from the series work called "living that is death sentence, the other, all 18 chapters of the story".
A variety of the world, the stories of relatives, using photos and text, so as to form the frame.
Theme, for example, Indian families that have been in dead while alive, the first woman of the hijacking, and so on.
In a rational way of thinking, helpless reality is, it is indifferently told in a unique representation.
Mere books and photos, not the video, is to feel you have seen how to represent a new type of history.
世界中の様々な、血縁にまつわる物語を、写真と文章を使って、額縁に構成している。
テーマは例えば、生きながら死人にされたインド人の家族、女性初のハイジャック、などなど。
合理的な考え方では、どうしようもない現実が、ユニークな表現方法で淡々と語られる。
単なる書物や写真、映像ではない、新しいタイプの歴史の表現方法を見た気がする。
American of Taryn Simon exhibition from the series work called "living that is death sentence, the other, all 18 chapters of the story".
A variety of the world, the stories of relatives, using photos and text, so as to form the frame.
Theme, for example, Indian families that have been in dead while alive, the first woman of the hijacking, and so on.
In a rational way of thinking, helpless reality is, it is indifferently told in a unique representation.
Mere books and photos, not the video, is to feel you have seen how to represent a new type of history.
第3話:華氏451はいかに芸術にあらわれたか Chapter 3: ART Fahrenheit 451
第3話は、メインテーマである、華氏451を前面に出した構成になっている。
反ユートピア小説であるブラッドベリの華氏451度では、書物を所有することが禁止され、発見された場合は、すぐに燃やされてしまう。
本を燃やす社会は、人々の記憶を管理する社会、物事をじっくり考えることを禁止する社会であり、ブラッドベリは、現代の状況から、そうした未来を予想し、批判した。
この第3話に展示された作品は、そうした社会的なメッセージを強烈に放つ作品達だった。
The third episode, a main theme, has a configuration that issued the Fahrenheit 451 to the front.
In Fahrenheit 451 ° Bradbury a dystopian novel, are prohibited to own a book, when it is found, it will be quickly burned.
Society to burn the book, is a society to prevent you from thinking society that manages the storage of the people, the things carefully, Bradbury, from the contemporary situation, it is expected such a future, was criticized.
Work that has been exhibited in this third episode is, was the work who gives off such a social message intense.
釜ヶ崎芸術大学② Kama Gei 2
会場には、釜ヶ崎の人々が、ワークショップなどを通じて作り上げた、数々のアート作品が展示されていた。
この大学について、何の情報も与えられずに見たら、どこかの子供が作り上げたもののように見える。
The venue, the people of Kamagasaki is, it was created through such workshops, had been exhibited a number of works of art.
For this university, when you see without being given any information, it looks like somewhere of what a child is created.
釜ヶ崎芸術大学では、何かを作る、という形のアートだけではなく、地元の人々が、町の歴史、自分のそれまでの人生について、語り合ったりしているともいう。
”なかったことにしない社会”という趣旨の言葉が印象的だった。
人間の歴史とは、振り返ってみれば、なかったことにする歴史、と言ってもいいかもしれない。
勝者だけが歴史を語り、作り、書き残して、敗者の歴史は、いつのまにか、忘れ去られてきた。
釜ヶ崎では、アートは、美術学校で技法を学んだ人々が、芸術作品を作り上げるという活動ではなく、文字通り普通の人々が、日々の生活の延長として、何かを作り上げていく、そんな活動になっている。
釜ヶ崎大学を含めた、このNPOの活動は、以下のURLで知ることができる。
In Kamagasaki University of the Arts, to make something, not just art of the form, it says local people, the history of the town, about his life up to it, also has been or talking.
Words gist of that is "the society where people have memories of everything, not only good things" was impressive.
The human history, In retrospect, it might be nice to say that history to that it did not, and.
Only winner talks about the history, to create, and wrote, the history of the loser, unawares, have been forgotten.
In Kamagasaki, art, people learned the technique in art school, rather than the activities that make up a work of art, ordinary people literally is, as an extension of the day-to-day life, will make up something, turned to such activities there.
Including Kamagasaki University, activities of the NPO can be known by the following URL.
釜ヶ崎芸術大学① Kama Gei 1
釜ヶ崎は、ホームレスや浮浪者が多く集まる地域だったが、通称、ココルームというNPO団体により、”釜ヶ崎芸術大学”が作られ、そこで、ワークショッなどを通じて、町の再生が行われている。
このNPOを主催しているのは、上田假奈代という詩人。
この上田假奈代の活動を知った谷川俊太郎が、寄付を寄せたり、また自らこの地を訪れ、詩を読んでいる、というのも興味深い。
Kamagasaki is, but homeless and vagrant was many gather regional, aka, the NPO organization named here Room, "Kamagasaki University of the Arts" is created, where, such as through workshops, town of regeneration is being carried out.
Are you organized this NPO, poet Kanayo Ueda.
Shuntaro Tanigawa, a famous poet was aware of the activities and asked for donations, also himself visited this place, read poems, because it is interesting.
上田のよれば、このNPOに当初、参加した人々は、皆が、将来はアートで食べていきたい、と考えていたという。
アートという存在が、現実の社会の中において、一般の人々の暮らしの中で、何ができるのかを、模索し続けた結果が、ここには展示されている。
According Ueda, initially in this NPO, the people who participated, that everyone, the future was thinking they want to do business in the art, and.
Existence of art is, in in the reality of society, in the lives of ordinary people, and what can be done, the results continue to look is, here are exhibited.
登録:
投稿 (Atom)